単語フレーズの意味と使い方 英語で何という? 英語人センテンス

「無料、タダ」の英語表現と使い方 、service の意味と例文

英語がそのままカタカナになって使われている単語ってたくさんありますよね。でもその中で、英語本来の意味とは違ったものになってしまっている言葉がかなりあります。

 

「サービス」もそのうちの一つです。英語の service は「無料」の意味ではありません。では、英語で「無料」と言いたい場合には何というのでしょうか。

 

今回は「無料」「おごり」から始まって飲食店での「お店からのサービスです」はどのように言うのか、また英語の service の本来の意味について35の例文と共にまとめました。 サンフランシスコのレストランでアルバイトをしている時に「無料」のつもりでトンチンカンなことを言ってしまった赤面体験談付きデス。

 

スポンサードリンク


「無料」を英語で

まず一般的に使われている「無料」は英語では free「無料で」は for free です。

 

free + 名詞(無料の〜、〜無料)

Kids get free admission to the aquarium this month.

今月中は水族館への子供の入場料は無料です。

admission (fee)、entrance fee 入場料

 

Here are ten easy ways to earn free Amazon gift cards.

こちらが簡単にアマゾン無料ギフト券を獲得する10の方法です。

earn 獲得する、earn points ポイントを稼ぐ

 

Save enough points and redeem them for free coffee.

ポイントをためて無料コーヒーと交換しよう。

redeem (商品券などを)商品と引き換える

 

We offer free shipping on orders over 5,000 yen.

5,000円以上の注文で送料無料になります。

shipping (fee, cost, expense) 送料

 

for free/free of charge (無料で)

I got upgraded to business class for free.

ビジネスクラスに無料でアップグレードしてもらえた。

 

How can I download movies for free?

どうやって無料で映画をダウンロードできますか。

 

I’d like to know how to advertise my website for free.

自分のサイトを無料で宣伝する方法が知りたい。

 

Try your first lesson for free.

初回レッスンを無料でお試しください。

for free は free of charge とすることもできます。charge 料金 が free 無料 

 

We will send you our brochure free of charge.

案内書を無料でお送りします

 

Download and install the latest version free of charge.

最新バージョンを無料でダウンロードしインストールしましょう

 

One child under 5 years can stay free of charge in the same room with an adult.

5歳未満の子供一人は、大人と同じ部屋に無料で宿泊できます

〜未満、以上、以下、〜超の英語表現についてはこちらをご参照ください。

 

You can check in 2 pieces of luggage free of charge.

預け荷物は2つまで無料です。

luggage は数えられない名詞なので luggages ではなく a piece of ~ を使います

free of charge を英文メールの省略語で FOC と書きます。

 

飲食店で「お店からのサービスです」を英語で

場所を飲食店に移します。  

 

It’s on me. 

誰かと一緒に食事に行き「〜がおごる(〜のおごり)」という時は on + 人表します。

It’s on me.

僕のおごりね。

 

Drinks are on me.

飲み物は私のおごりね。

 

Order anything you want. Lunch is on me today!

なんでも好きなものを注文して。 今日のランチは私のおごり。

 

on the house

ではここで、お店の側がお客さんに無料で食べ物や飲み物を提供する場合はどうでしょう。

こんなシーン

注文後にずっと待たされているお客さんのテーブルに、ウエイターがグラスに入った白ワインを置きました。 

Customer: We didn’t order this.

これは注文していないのですが。

Waiter: It’s on the house. Sorry to keep you waiting.

お店からのサービスです。お待たせしてしまっていて申し訳ないです。

 

先ほどの 「on + 人 = 人のおごり」が、on + the house になりました。
家のおごりではなくて、ここでの house とはレストラン、バー、カフェなどのお店を意味します。

主語に無料の食べ物、飲み物をもってくることも可能です。

 

This cheesecake is on the house.

このチーズケーキはお店からのサービスです。

日本語の「サービス」の感覚で This cake is our service. ではないので注意。 

 

そして「お待たせしてしまって申し訳ないです」という謝罪の代わりにこんな言い方もあります。

Thank you for your patience.

 

直訳すると「あなたの忍耐力に感謝します」ということになりますが、「お待たせしてすみません」を、ありがとうの感謝の気持ちにした表現で、ポジティブに感じられ私は好きです。

 

スポンサードリンク


別の表現 complimentary

ホテルで Complimentary Breakfastという言葉を聞いたことがありますか。「朝食無料」という意味です。

complimentary = 無料の、贈呈の


There is a bottle of complimentary white wine in the room.

無料の白ワインがお部屋にご用意してあります。

 

We deliver a complimentary newspaper to your door in the morning.

朝に無料の新聞をドアまでお届けします。

 

Our airport lounge offers complimentary snacks and beverages.

空港ラウンジでは無料のスナックや飲み物を提供しています。

free がカジュアルなのに対して、complimentary はフォーマルな表現です。

 

Honeymooners receive a complimentary bottle of champagne.

新婚旅行客は無料のシャンパンボトルを1本もらえます。

 

The hotel gave us complimentary tickets to the museum nearby.

ホテルから近くの博物館の無料招待券をもらいました。

 

“on the house “の失敗談

初めてこの on the houseという言い方をアルバイト先の BENIHANA San Francisco アメリカ人ウエイトレス仲間から聞いた時、私はワインが家の屋根に乗っている絵をイメージ しました。

 

自分は視覚的な感覚が強いので、言葉の響きよりも画像イメージの方が強烈に脳裏に焼きつきます。特に新しい単語を聞いた時に、ビジュアルで捉えていることがよくあります

 

それからしばらくして、It’s on the house. を使うシチュエーション到来!

 

お店が忙しく、お客さんの注文後にかなり長いこと待たせてしまっていた時に、店長がお詫びの印として plum wine (梅酒)をサービスするよう言いました。

 

私はつのグラスに梅酒を注いで、担当しているテーブルへ持って行きました。年配の白人カップルは、オーダーしていないものが出されたので、キョトンとしています。そこですかさず使ってみました。

"It's on the roof!!"

そのカップルは一瞬 ???という顔をして “Oh, you mean “on the house”! (あぁ、on the house のことだね!)とニコニコ。私 "Oh yes, yes! On the house!"
こうして失敗と共に覚えた言葉は忘れません。語学とは、ある時いきなりペラペラになるのではなく、たくさんのトライ&エラーを繰り返しながら上達していくものだと思う。笑

 

スポンサードリンク


service の意味

では、英語の service にはどんな意味があるのでしょう。

 

【 名詞 】service  

名詞にはたくさんの意味があるので、ここでは主なものを取り上げます。

(ホテルや飲食店での)サービス、もてなし

The service at the new Thai restaurant was awesome!

あの新しいタイ料理屋のサービスはすごく良かった!


公共事業

You can start or stop your gas service online.

ガス使用開始、または終了の手続きをネットでできます。

 gas service ガスの供給


(会社などが)提供する業務

24-hour service station

24時間営業のガソリンスタンド

 

Enjoy the complimentary gift wrapping service.

無料ギフトラッピングサービスをお楽しみください。

 

after-sales service 

アフターサービス

アフターサービスは、after service ではなく after-sales service


奉仕

The man was sentenced to 150 hours of community service.

男は150時間の社会奉仕活動を命じられた。


礼拝、儀式

The funeral service will begin at 1 p.m.

葬儀は1時から始まります。


兵役

He joined the Air Force in 2005 and spent 10 years in the service.

彼は2005年に空軍に入隊し、10年間兵役に就いた


(バスや電車などの)運行

There’s no bus service after 11 p.m.

11時以降はバス(の運行)がありません。

 

【 動詞 】service

こちらも日本語で使っている「無料でサービスする」とは違います。
動詞の service には主に以下の2つの意味があります。

(車や機械などを)修理する、点検する

Our air conditioner is serviced every year.

我が家のエアコンは毎年点検してもらっています

 

I’m having my car serviced this weekend.

この週末に車を修理してもらうんだ。

 have + 目的語 + 過去分詞 〜してもらう、させる

「してもらう」「させる」の使い方はこちらに詳しく説明しています。

 

(地域や団体に)サービスを提供する

Electricity from the dam services in this region.

そのダムからの(で作られた)電気がこの地域に供給されている

 

「無料」”service” まとめ

「無料の」の表現、

  • free ~
  • for free
  • free of charge
  • complimentary

をご紹介しました。

おまけ

「サービス残業」ってなんていうでしょう?

↓ ↓ ↓

unpaid overtime (work)

サービス残業をするは work overtime without pay

YOKO

I don’t want to do any unpaid overtime work! 残業はしたくないっ!w

 

こちらの記事もどうぞ ↓
意外に知らない時間の聞き方、単語一つで意味が全然違ってしまう話

英語で時間を聞くバラエティ 単語一つで全く意味が変わる驚きの文

日本の中学で習った「いま何時?」 What time is it now? ですが、別の言い方で何か思い浮かびますか。そ ...

続きを見る

 

スポンサードリンク


-単語フレーズの意味と使い方, 英語で何という?, 英語人センテンス
-, ,

Copyright© 英語人 , 2021 All Rights Reserved.