I’m satisfied. と I’m content. は両方とも「満足している」の意味ですが、微妙にニュアンスが違います。この記事ではその違いに焦点を当て、それぞれを適切な場面で使えるように、音声付きの12例文と共に解説します。
目次
スポンサードリンク
I'm satisfied 意味
"I'm satisfied"は、自分の期待や要求に対する満足度を表すのに使われます。具体的な出来事に対して用いられ、例えば、レストランで注文した料理が自分が望んだ通りに出された時には、” I'm satisfied.”と言うことができます。
また、” I'm satisfied” には、ある程度の判断や評価が含まれ、期待以上に満足したという意味でも使われます。
I’m satisfied 例文
会議の結果に満足だ。
バーガーをミディアムレアで頼んだら、望んだ通りだったので満足。
この試験のために一生懸命勉強した結果Aをもらったので満足している。
この映画を観るのに迷いがあったけど、実際にはとても良かったので観て良かった。
ホテルの部屋は期待した通りではないけれど清潔で快適なので、全体的には満足だな。
天気は理想的ではなかったけれど、ビーチで楽しい時間を過ごせたので満足だった。
スポンサードリンク
I'm content 意味
一方、” I'm content” という表現は、自分の現在の状況や環境に対する一般的な満足感や幸福感を表します。現状を受け入れ、変化や改善の必要性を感じていないことを表します。
例えば、給料は多くないけれども仕事が楽しく、家族や友人と楽しく過ごせている場合には、”I'm content”と言えます。自分の仕事や人間関係、生活環境などについて、全般的に幸せであることを表します。
I’m content 例文
私は現在の給料にかなり満足している。
自分の自由時間に満足している。
お金はたくさんないけれど現状に満足している。
ゴールデンウィークは家族や友人と過ごすだけで十分満足。
今の自分の人生の流れには十分満足している。
これまでの進み具合に満足してる?
スポンサードリンク
I’m satisfied と I’m content の例文比較
同じ文章で比較してみます。
- I was satisfied with the service at the restaurant last night.
- I was content with the service at the restaurant last night.
両方とも「昨夜行ったレストランのサービスには満足した」の意味ですが、I was satisfied with the service at the restaurant last night.は、例えば、ステーキの焼き具合が完璧だったとか、ウエイターの接客が素晴らしかったなど、期待していた結果が得られたことに対する「満足感」を表しています。
それに対して、I was content with the service at the restaurant last night.は、そのレストランでの食事体験全体に対しての満足感を表しています。
I'm content と I'm contented の違い
I'm content. と I'm contented. は交換可能に使われることが多いです。どちらも自分の現在の状況や環境に対して、満足感や幸福感を表しています。
比較すると、I'm content. の方が口語的で一般的であり、I'm contented. はややフォーマルな響きがあります。なので、カジュアルで現代的なのが I'm content、フォーマルな言い方を好む場合は I'm contented. がよいでしょう。
まとめ
「満足している」を表す、
- I'm satisfied. 期待通りの結果が得られたことに対する満足感
- I'm content. 状況に対しての全体的な満足感
についてまとめました。
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019