spa

単語/フレーズ紹介 英語人センテンス

2023/8/19

英語 service • サービスの本当の意味【音声付き28例文】 No.223

take a 名詞

ボキャブラリー

2023/8/10

【take a + 名詞】日常会話の便利なフレーズ100選 • 100例文 ②

make a 名詞

英語人センテンス

2023/8/10

【make a + 名詞】の意味100選 • 100例文で日常会話を豊かに!①

マントヒヒ

スラングと口語表現 英語人センテンス

2023/7/9

pay through the noseとget ripped offの意味16例文 N0.221

腕立て伏せ

ボキャブラリー 英語人センテンス

2023/7/10

recommend の正しい使い方 音声付き例文 No.220

スラングと口語表現 英語人センテンス

interestingly enough 意味と使い方 【音声付き例文10選】No.148

口がついているりんご

会話で interestingly enough と聞いたのだけど「十分面白い」ってどういうこと?どんな使い方をするの?と思われた方に、他の様々な副詞 + enough フレーズと合わせて音声付きの例文と共にまとめました。

スポンサードリンク


interestingly enough 意味と使い方

  • 面白いことに
  • 興味深いことに

 

Interestingly enough, I got a raise after working here for just three months.

面白いことにここで働き始めて3ヶ月で昇給があった。

 

このフレーズは、自分の考えや気持ちを強調したい時に使われます

日本語でも「働き始めて3ヶ月で昇給があった」とだけ言うよりも「面白いことにここで働き始めて3ヶ月で昇給があった」と言った方が、意外だったという感情が伝わりますよね。

 

interestingly 単独でも「興味深いことに」の意味ですが、enough を入れることでより生きた表現になり、こちらの方が多く使われています。

interestingly enough は文の頭に持ってくることが多いですが、文の途中に挟むことも出来ます。最後に置くこともありますが稀です。

 

似たような使い方

interestingly enough と同様の使い方で、副詞 + enough のフレーズには次のようなものがあります。

  • curiously enough 奇妙な/おかしな/不思議なことに(curious 奇妙な)
  • strangely enough 奇妙な/おかしな/不思議なことに(strange 変な、不思議な)
  • oddly enough 奇妙な/おかしな/不思議なことに(odd 変な、風変わりな)
  • funnily enough おかしな/妙な//不思議なことに(funny 奇妙な、不思議な)
  • surprisingly enough 驚いたことに(surprising 意外な、驚くべき)
  • sadly enough 悲しいことに(sad 悲しい)

 

 

スポンサードリンク


例文

 

Interestingly enough, nobody raised the issue in the meeting.

興味深いことに、ミーティングでは誰もその問題を取り上げなかった。

 

It’s already November, but interestingly enough, we still don’t need a heater.

もう11月なのだけど、面白いことに暖房がまだ要らないんだよね。

 

Interestingly enough, very few students showed up at the event.

興味深いことに、イベントにほとんど生徒が来なかったよ。

 

Strangely enough, the store refused to accept my VISA card.

おかしなことに、店は私のVISAカードを受け付けなかった。

 

Surprisingly enough, she went back to her husband after their separation.

驚いたことに、別居の後で彼女は旦那のところへ戻ったんだよね。

 

Curiously enough, she has already decided to change her job.

不思議なことに、彼女はもう仕事を変えるんだって。

 

Sadly enough, I lost my dear cat in a fire.

悲しいことに、火事で大事にしていた猫を失った。

 

My speech didn’t go very well, but oddly enough, I got the first prize.

スピーチはうまくいかなかったのに、不思議なんだけど一位をもらっちゃった。

 

Funnily enough, that’s just what I was thinking.

面白いことに、それ今考えてたところだよ。

 

 

まとめ

自分の気持ちを強調するのに使われる interesting enough のフレーズをご紹介しました。
Interestingly だけよりグッと生きた会話になるので使ってみて下さい。

 

Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019

スポンサードリンク


-スラングと口語表現, 英語人センテンス
-,

S