I don’t buy into that. という口語を聞いたことがありますか。知っている単語ばかりなのにイマイチ意味と使い方がわからないという方に向けて、音声付きの例文と共にまとめました。buy into のわかりやすい別の意味についても②でご紹介します。
スポンサードリンク
buy into 意味 ①
- 信じる
- 丸ごと受け入れる
- 賛成する
- 鵜呑みにする
アイデアや意見、説明などを疑わずにそのまま受け入れて、信じたり賛成したりすることに使い、believe よりも口語的です。
buy into 使い方と例文 ①
buy into の into は前置詞なので後ろに名詞、名詞句、名詞節が続きます。
肯定文以外にも否定文や疑問文でよく使われます。
それは信じないね。
そんな作り話を信じるの?
myth 神話、作り話、虚構
悪いけどその議論には賛成しかねるわ。
主要メディアのいうことは信じていない。
男性はそういう考えを受け入れがちだよね。
子供達の学資保険に入った方がいいかな?
そんなことないよ。必要ないと思う。
あの医者の言うことを鵜呑みにしちゃダメだよ。代替医療には反対なんだから。
alternative medicine 代替医療
そんなバカなことまさか信じてないよね?
彼は彼女のウソを信じちゃって。騙されやすいんだよね。
gullible 騙されやすい
彼女はそんなアホなことを信じたの?
crap くだらないこと、たわごと、クソ
スポンサードリンク
buy into 意味 ②
- 企業の株を買う
- 株を買収して支配権を握る
株主になる、特に支配権を握るために株を買収する、の意味です。
buy into 例文 ②
我々の会社の株を買ってくれる投資家を探しています。
そのリゾートホテルチェーンの株を買うことに関心がある。
投資家が我々の会社の株を買い占めた。
スポンサードリンク
buy into まとめ
- buy into ~
疑わずにそのまま受け入れて信じることを意味する buy into ~ と、会社の株を買うの意味の buy into ~をご紹介しました。前者の方を belive の代わりに使ってみてください。
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019