英語で何という? 英語人センテンス

「落ち込む」「凹む」の英語表現と使い方【音声付き例文】No.59

何かがあって落ち込んでいたり、凹んでいる時の気分を英語でどのように言うでしょうか。状況によって様々な言い方がありますが、その中でもよく使われるものを3つご紹介します。それぞれの「落ち込み」の度合いの違いも解説します。例文を丸ごと覚えられるように音声付きです。

 

スポンサードリンク


be 動詞 + depressed 

今回ご紹介する言い方を「落ち込み」の度合いが激しいものから順に挙げていきます。

動詞 depress は「低下させる」「押し下げる」「意気消沈させる」という他動詞なので、depressed は形容詞で「精神的に沈んだ」「滅入った」「うつ状態の」のことです。

I’m depressed.

落ち込んでいるんだ。

 

この表現はかなり深刻な「うつ」のニュアンスなので、何かがあって「気分が塞いでいる」くらいの状態であれば、次の項目の feel depressed か feel down の方を使います。

depressed の名詞は depression で「憂うつ」「うつ病」の意味なので、それを状態を表す be 動詞と共に使ってしまうと「うつ状態」にあることになり、日本語の「落ち込んでいる」よりヘビーな意味合いなのでズレがあります。

I’ve been so depressed by the loss of my best friend in the accident.

事故で親友を失い落ち込んでいる。

He became severely depressed and went to therapy.

彼は落ち込みが激しくセラピーへ行った。

severely depressed ひどく落ち込んでいる。seriously または very でも同じです。

be depressed を become depressed にすると「〜(の状態)になる」

 

feel depressed 

こちらは be depressed と似ていますが、be 動詞を feel にすることで depressed の「状態にある」というよりは depressed を「感じる」の意味になり、多少軽い感じになります。うつのようなひどい落ち込みではなく、日本語で日常的に使う「落ち込んでいる」「凹んでいる」のニュアンスにはこちらの方が相応しいです。

I feel depressed.

落ち込んでいるんだ

She feels depressed about the future of the country.

彼女は国の将来について気分が塞ぎ込んでいる

I sometimes feel depressed about living here when things don't go smoothly.

ここに住んでいて物事がスムーズに運ばないことがあると、時々落ち込むわ

 

 

スポンサードリンク


feel down 

「気が沈む」「元気がない」「落ち込む」の意味です。

こちらは feel depressed よりも更に軽い感じで「気が滅入っている」「気分が沈んでいる」の意味になります。
なので「落ち込んでいる」「凹んでいる」を軽いニュアンスで言いたければこちらがピッタリです。

I'm feeling down.

落ち込んでいるんだ

尚、feel down と現在形で言うよりも現在進行形の be 動詞 + feeling down で「今、気分が滅入っている」感じが出ます。

A: What’s wrong?   どうかしたの?

B: I’m feeling down about my new job.   新しい仕事のことで落ち込んでるんだ

feel down about ~ 〜のことで落ち込んでいる

He’s been feeling down since he got fired.

彼は仕事をクビになってから気分が塞いでいる

get fired クビになる、fire + 人 = 人をクビにする

he's been =  he has been

If you are feeling down, do you want to go for a drink?

もし凹んでるんだったら飲みに行かない?

go for a drink 飲みに行く

I was feeling down about my divorce but now I am okay.

離婚して凹んでいたけど今は大丈夫。

 

 

その他の「落ち込む」の例文

Are you okay? You look a bit depressed.

大丈夫?ちょっと落ち込んでいるみたいだけど?

look depressed   落ち込んでいるように見える


sound depressed   落ち込んでいるように聞こえる(例えば電話で話している相手の様子を聞いて)

The documentary film about the Syrian refugees depressed me.

シリア難民のドキュメンタリー映画を観て落ち込んだ

depress someone 〜を暗い気分にする、落ち込ませる

A: What do you think about the collapse of healthcare systems all over the world? 世界中で起こっている医療崩壊をどう思う?

B: Oh, it's so depressing! 気が滅入るわ

 

スポンサードリンク


「落ち込む」「凹む」まとめ

「気分が落ち込む」「凹む」の英語表現を、度合いの激しいものから順に、

  • I'm depressed.
  • I feel depressed.
  • I'm feeling down.

その他の例文と共にまとめました。

 

スポンサードリンク


-英語で何という?, 英語人センテンス
-, ,

Copyright© 英語人 , 2022 All Rights Reserved.