単語フレーズの意味と使い方 英語人センテンス

It’s all relative. 意味と使い方【音声付き例文】 No.92

会話でたまに出てくる “It’s all relative.“ というフレーズを使いこなせていますか。
意外に知られていない "It's all relative." の意味と使い方を音声付き例文と共にまとめました。

 

スポンサードリンク


It’s all relative. 意味

まずは例文から。

A: It’s so cold today! 

B: Really? It’s perfect for me. I don't need a jacket.  

A: I do. Look, it’s 13 degrees. 

B: Well, I guess it’s all relative. Yesterday was even colder. 

A: 今日はめちゃ寒いね。


B: そう?ちょうどいいけどな。ジャケット必要ないし。

A: 私はジャケット要るけど。見て、13度だよ。

B: まぁ比較の問題だよね。昨日はもっと寒かったし。

 

気温13度ですごく寒いと言っている人と、快適に感じている人がいて、
比べているものによって感じ方は違う、と言う意味です。

 

ここでの relative は形容詞「相対的な」「比較上の」で、It’s all relative. は「それは全て比較の上でのことだ」という意味になります。
 

 

使い方と例文

It’s all relative. は文の出だしにも最後にも持ってこれます。

He thinks he sucks at drawing, but it’s all relative.

彼は自分は絵が下手くそだと思っているようだけど、それって比べている対象によるよね。

suck at ~ 〜がひどく苦手、下手だ

絵画教室に通っている彼がそのように感じているとして、それは絵が飛び抜けて上手な他の人に比べたらの話だ、というような場合です。

 

It’s all relative, isn’t it? He couldn’t understand any English three years ago.

それは比較の問題じゃない?3年前彼は英語は全くわからなかったんだから。

彼の英語はあまりうまくないね、と言った相手に対して、3年前は全く英語がわからなかったのだから、それに比べたらずっとマシだよ、というような状況が考えられます。

 

I weighed 50 kg two years ago and I felt really fat. Now 50 kg seems like a dream! It’s all relative.

2年前は体重50キロですごく太っている気がしてたんだけど。50キロなんて今じゃ夢のようだわ。比較の問題だよねぇ。

今はさらに太ったので、50キロなんて信じられない軽さだな。何と比べるかで感じ方も全然違う、と言っています。

 

It’s all relative, though. $1,000 rent is a steal in this city.

比較の問題だよ。家賃1000ドルってこの街じゃ掘り出し物!

steal 格安品、掘り出しモノ(口語で)

物価の安い土地から引っ越してきて1000ドルの家賃は高過ぎると言っている人に、それは比較したらの話でしょ、ここでは格安だよ、というような場面。

 

スポンサードリンク


It’s all relative. まとめ

何と比べているかによって物ごとの受け止め方は違う、という意味の

  • It’s all relative.

をご紹介しました。

こちらの英語表現もどうぞ ↓

〜というわけではなくて It’s not that の意味と使い方【音声付き例文 】No.87

相手に誤解を与えないように「〜というわけではなくて(わけじゃなくて)」と英語で説明する時に言う” It’s not th ...

続きを見る

スポンサードリンク


-単語フレーズの意味と使い方, 英語人センテンス
-, ,

Copyright© 英語人 , 2021 All Rights Reserved.