英語で何という? 英語人センテンス

「ついでに」の英語3通りを例文と共に解説【練習できる音声付き】No. 42

ついでに私の分も買ってきて!とか、ついでに〜しよう、と言いたい時の「ついでに」の英語表現でよく使われるものを3つご紹介します。難しい言葉ではなく、中学で習う単語を組み合わせただけの簡単な言い方です。例文は全て音声付きなので声に出して練習できます。

 

YOKO
例文を声に出して読むようにすると、いざという時に出てくるようになるので「英文は何度も音読」の習慣を!

 

スポンサードリンク


while you are at it

ついでに

直訳は「あなたがそこにいる間に」ですが、場所は関係なくて「ついでに」を意味します。
〜する間に〜もして欲しい、と相手にお願いする状況で使います。

Could you pick up today’s paper while you’re at it?

ついでに今日の新聞を買ってきてくれない?

「今日の紙を拾ってくれない?」ではないです。笑 

pick up はここでは「買う」の意味で( = buy, purchase )、新聞は newspaper 以外に paper とも言います。

Would you take out the garbage while you’re at it?

ついでにゴミを出してくれない?

take out the trash ゴミを出す、でもOK

Can I ask you to clean the bathroom while you’re at it?

ついでにバスルームの掃除を頼んでもいい?

bathroom はアメリカ英語ではトイレの意味もあるので、この場合どちらの可能性もあり。

 

while I'm at it / while we're at it

相手に頼むだけでなく、主語が I や We だと「自分(自分たち)がついでに〜する」になります。

I’m going to clean your shoes while I’m at it.

ついでに靴洗っておくね。

Why don’t we stop at the bank while we’re at it?

ついでに銀行に寄らない?

Why don’t we ~? はこの場合、なんで〜しないの?ではなく「〜しない?」との提案です。

 

on the way/on one’s way

〜へ行くついでに

on the way は「途中で」なので「〜へ行くついでに」の意味になります。

Can you drop me off at the clinic on your way to work?

仕事に行くついでにクリニックで降ろしてもらえない?

 work はここでは「職場」を指します。

pick up 車で人を拾う <==> drop off 降ろす

On the way to KL, we stopped by Ipoh and had their famous chicken.

KL(クアラルンプール)へ行くついでにイポーへ寄って有名なチキンを食べた。

食べる、飲む、の意味で have もよく使われます。

スポンサードリンク


while you are there/here

そこにいる間に

こちらも主語は you だけでなくて while I'm here や while we are here もありです。

Could you get some dog food while you’re there?

ついでにドッグフードを買ってきてもらえますか?

While I’m here, I would like to try a Balinese massage.

ここに居るついでに(居る間に)バリ式マッサージを体験したい。

While we’re here, let’s visit the Islamic Art Museum.

ここにいる間に(ついでに)イスラム美術館に行こうよ。

 

 

まとめ

「ついでに」の英語表現

  • while you are at it
  • on the way
  • while you are there

をご紹介しました。

スポンサードリンク


-英語で何という?, 英語人センテンス
-, ,

Copyright© 英語人 , 2021 All Rights Reserved.