“ I need it yesterday.” という表現を聞いたことがありますか?なんかワケわからない文だな、と思われるかも知れませんが、インフォーマルな口語では使われます。この記事では I need it yesterday. または need something yesterday の意味と、実際に使われる場面を音声付きの例文でご紹介します。
目次
スポンサードリンク
I need it yesterday/ need ~ yesterday 意味
まずは例文を挙げます。 会社で部下 (A) が上司 (B) にこのように聞いたとします。
営業報告書はいつまでに必要ですか?
ここで上司が次のように答えました。
?????
直訳すると「昨日必要だ」ですが、意味が通りませんよね。
これは、今日より前(昨日)に必要だ、つまり今では遅い = 「今すぐ必要なんだ、大至急必要なんだ」の意味になります。インフォーマルな口語の表現です。
yesterday なのだから need の過去形 needed なのではないか?との疑問が出てくるかも知れませんが、必要としているのは今なので現在形の need です。
I need it yesterday/ need ~ yesterday 使い方と例文
車の点検が大至急必要だ。エンジンから変な音が聞こえる。
need + 名詞 + yesterday need の後に名詞を置いてその名詞が大至急必要、の意味
被災者には支援が必要です、直ちに。彼らは過酷な状況の中で暮らしています。
it は直前の help のことを指しています。
エレベーターのカードキーを貰って来ないと。今すぐに!じゃないと部屋に上がれない。
上の文と同じで、直前に言ったことを「大至急」とさらに説明しています。
家賃を滞納していて、すぐに仕事が必要なんです。
"I’m late in paying my rent." という状況になっているので、今すぐ job が要る、と直接 job を need の後に持ってきます。
玄関の掃除をしてくれない?大至急!お客さんがあと10分で来るから。
ここでは、玄関の掃除が「される」ことを言っているので need it と yesterday の間に「される」の done を入れると自然です。
ポイント
以上のように、I need it yesterday. または need something yesterday は、相手が何の話をしているかわかっていることを前提として「それが大至急必要」の意味なので、前後なしに I need it yesterday. だけでは意味が通じません。
スポンサードリンク
他の言い方
今すぐに、の他の言い方は
- as soon as possible
- urgently
- immediately
- right now
- right away
などがあります。
I need it yesterday. まとめ
何かが大至急必要だ、という時の口語表現
- I need it yesterday.
をご紹介しました。
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019