COVID-19 コロナウイルス が世界に蔓延する中、「ロックダウン」という言葉を耳にすることが増えてきました。 lockdown を使って「ロックダウン(が実施)されている」とか「ロックダウンする」と言いたい時にはどんな動詞と組み合わせて文章にすればいいのか?について、様々な例を挙げてご紹介します。
目次
スポンサードリンク
lockdown の英語の定義
Cambridge Dictionary による定義では “lockdown” 名詞で、
”a situation in which people are not allowed to enter or leave a building or area freely because of an emergency”
「緊急事態のために人々が建物やエリアを自由に出入りできない状態のこと」、つまり「人々に移動制限をかけて封鎖する」の意味です。
lockdown の使い方の例
lockdown は名詞なのでこれを使って「ロックダウン(封鎖)される」「ロックダウンする」と文にするためには、他の動詞と一緒に使う必要があります。
be 動詞 + in lockdown
ロックダウン(封鎖)されている
イタリアは全国的に封鎖されている。
国がロックダウンされ、必需品の買出しを除いて外出は許可されていない。
necessities 生活必需品
be 動詞 + put into/on/under lockdown
ロックダウン(封鎖)されている
警察が到着してその建物は封鎖された。
コロナウイルスの蔓延と闘うためにイギリスは少なくとも3週間のロックダウンを実施している。
政府は州全体を封鎖することに決めた。
be 動詞 + placed into/on/under lockdown
ロックダウン(封鎖)されている
この町の中学校に脅迫メールが届き閉鎖された。
threatening 脅迫的な
どの通りも地域も封鎖されている。
封鎖されている最中、を強調したいので現在進行形の受動態(受け身)を使っています。
世界中の何百万もの人々が月末までロックダウンの状況にいる。
go into lockdown
ロックダウンが実施される、閉鎖される
東京はロックダウンされるべきだと思う。
インドは火曜日から21日間のコロナウイルス によるロックダウンに入った。
put ~ into/on/under lockdown
〜をロックダウン(封鎖)する
首相は全国を封鎖した。
しばらくの間自主閉鎖した方がいい。
イタリアは全ての国民6千万人にロックダウンを実施している。
impose a lockdown
ロックダウンを課す
義務を課す、の意味がある impose を使います。
マレーシアはコロナウイルス感染の広がりを抑えるため全国的なロックダウンを課した。
その他
スペインは少なくとの4月12日までコロナウイルス によるロックダウンを延長した。
マレーシア国内のすべての学校は封鎖のため4月14日まで休校です。
スポンサードリンク
「ロックダウン」まとめ
ロックダウン(封鎖)する、ロックダウン(封鎖)される、の英語表現を
- be in lockdown
- be put into/on/under lockdown
- be placed into/on/under lockdown
- go into lockdown
- put ~ into/on/under lockdown
- impose a lockdown
を使った例文でまとめました。
その他のコロナウイルス関連で使える英語記事です↓
-
隔離する、隔離される、自主隔離の英語表現【音声付き13例文】No. 7
コロナウィルス ...
続きを見る
-
ウイルスに「感染する」の様々な英語表現【音声付き12例文】No. 6
新型コロナウイ ...
続きを見る
-
基礎疾患、持病 の英語表現【音声付き10例文】No. 9
コロナウイルス ...
続きを見る
-
免疫 • 免疫力を上げるの英語【音声付き10例文】No. 8
新型コロナウイ ...
続きを見る
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019