英語で「いい線いってる!」にピッタリの表現についてよく使われるものを中心に3通りの表現を、練習できる音声付き例文と共にご紹介します。
スポンサードリンク
You are on the right track.
物事が順調に進んでいっているとか、またまだ完璧ではないにしろ、ある程度、条件や要求を満たしていて「なかなか良い状態にいるよ」と言いたい時に使う「いい線いってる」は英語でこのように言います。
いい線いってるよ。
be 動詞 + on the right track
あなたは〈 right track = 正しい道〉にいる、つまり「いい線いってる」ということです。競技場のトラックの上にきちんと立っているようなイメージです。シンプルですね!
以下、You are を You’re と短縮形にします。
いい線いってるよ、その調子でね。
keep going そのまま続けて
私たちいい線いってるみたいだね。
look like 〜のようだ、〜のように見える
心配いらないよ。それでいいんだよ。
自分の方から、これでいいのかな?と聞きたい場合は、
ここまで合ってる?
と疑問文にします。
そのほかの表現
同じ意味で、
もう少しだよ。
あなたは近いところにいるよ、が直訳ですが「いい線いってる」としても使えます。
あと少しだよ。
もうすぐそこへたどり着く、つまり「いい線いっている」です。
スポンサードリンク
まとめ
いい線いってるよ!といいたい時の
- You’re on the right track.
- You’re close.
- You’re almost there.
をご紹介しました。
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019