コミュ力が高い、低い、また、コミュ障を英語でどう表現するのか、音声付きの例文25例でご紹介します。socially awkward 以外にあまり知られていない socially inept の表現も合わせてまとめました。
スポンサードリンク
コミュ力が高い
まずコミュ力とは、コミュニケーション能力のことなので、基本になる単語が communication skills です。能力というと ability が先に思い浮かぶと思いますが、skills を使うのが一般的です。
have good communication skills
= コミュ力が高い
私はコミュ力が高い。
または be動詞 + good at ~(〜が得意/上手だ)というフレーズを使って次のように言うことも出来ます。
I’m good at communicating.
I’m good at communicating with others.
私はコミュ力が高い。
彼はコミュ力がすごく高い。
彼はコミュ力が素晴らしい。
彼女はコミュ力抜群だよね。
彼はコミュ力がすごく高いので、最高のリーダーになるだろう。
彼女はコミュ力があるから、グループを上手くまとめられると思う。
彼女はコミュ力がすごいので、どんな人とも話せるんだよね。
コミュ力がない、コミュ力が低い
先ほどのコミュ力が高い have good communication skills の逆が、
have poor communication skills
= コミュ力がない、低い(スキルが乏しい )
私はコミュ力が低い。
彼はコミュ力がないね。
また be動詞 + good at ~( 〜が得意/上手だ)を否定文にしても表せます。
I'm not good at communicating.
I'm not good at communicating with others.
私はコミュ力がない(低い)。
私はコミュ力がない(低い)。
私はコミュ力が低いので改善したいな。
スポンサードリンク
コミュ障
コミュ障とはコミュニケーション障害の略ですが、これを直訳して communication disorder を使い He has a communication disorder. と言うと医学的な意味での障害のようで重く、日本語の「コミュ障」とはニュアンスが少し違います。
ここでは、socially(社交的に)と awkward(人、動作などがぎこちない、不器用な)を合わせて socially awkward と言うと、社交が下手な、人付き合いが苦手な、という意味になるのでコミュ障のニュアンスにぴったりです。
彼は物静かでシャイでコミュ障だ。
彼女はコミュ障で人と関わるのが難しい。
ソーシャルメデイアへの依存がコミュ障世代を生み出している。
彼はコミュ障だけど芸術的だ。
彼女はコミュ障だったのでクラスメートからいじめられた。
awkward の類語 inept (不器用な、不向きの)を使ってsocially inept としても、社会性、社交性のない、人付き合いが苦手な、の意味になるのでコミュ障を表せますが、 socially awkward よりも多少キツい印象を与えます。
彼はコミュ障だ。
彼女は頭が良いがコミュ障だ。
私はコミュ障なので初めての人といると落ち着かない。
まとめ
コミュ力が高い
- have good communication skills
- be good at communication/communicating
コミュ力がない、低い
- have poor communication skills
- be not good at communication/communicating
コミュ障
- be socially awkward
- be socially inept
の英語表現をご紹介しました。
-
スピーキング向上に【トーキングマラソン】を英会話講師がおすすめ!
20年以上にわた ...
続きを見る
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019