単語フレーズの意味と使い方 英語人センテンス 間違いやすい英語

「アンバランス」は unbalance? imbalance ?【音声付き例文13選】No.120

釣り合いが取れておらず不安定なことを片仮名でアンバランスと言いますが、英語でもそのまま unbalance と言うのでしょうか。似たような単語 imbalance との違いは何でしょうか?ネイティブでも間違えるという unbalance と imbalance の違いと使い方を音声付きの例文と共にご紹介します。

 

スポンサードリンク


unbalance と imbalance の違い

まず、unbalance / imbalance は balance という単語の頭に un- や im- の接頭辞(接頭語)が付いていますが、 un- と im- は、どちらも「〜ではない」という否定 not の意味で、im- は接頭辞 in- が後ろにくる音 (b) の関係で im- と変化したものです。

 

unbalance は、「〜の均衡を乱す」「〜を不安定にする」「〜のバランスを崩す」の意味の他動詞で、他に「不安定」「不均衡」の名詞もありますが、動詞が基本の意味になります。

 

そして、unbalance を動詞そのものとして使うことは会話ではあまりなく、ed を後ろにつけて unbalanced と形容詞の形で使うことが一般的です。「精神的に不安定な」「アンバランスな」「バランスを欠いた」「公平さを欠いた」「不均衡な」の意味です。

 

一方、 imbalance は名詞のみで「不均衡」の意味になり、私たちが日本語で言う「アンバランス」はこの imbalance を使うのが正解です。

 

 

unbalanced 例文

バランスを崩す(アンバランスになる)は形容詞 unbalanced を使って表現することが一般的なので、ここでは unbalanced の例文をあげます。

Just when the washing machine started spinning, it became unbalanced and stopped.

ちょうど洗濯機の脱水が始まったところでバランスが崩れて止まった

I put a big plate on the edge of the tray; it became unbalanced and the whole thing fell on the floor and broke.

大きなお皿をお盆の端に乗せたら、バランス失って落っこちて壊れた。

Having a baby has made our relationship unbalanced.

子供ができて夫婦関係のバランスが崩れてしまった

The incident made my mind unbalanced for many years.

その出来事で何年も精神的に不安定になった

The gender ratio is severely unbalanced in Japanese politics.

日本の政界は男女比率が著しくアンバランスだ

He became mentally unbalanced after the car accident.

彼は交通事故以来、精神的におかしくなってしまった

Her unbalanced diet made her sick after many years.

長年のバランスの悪い食生活で彼女は病気になった。

diet には「減量」以外にも「食生活」「食習慣」の意味があります。

In this modern age, one's chakra tends to be unbalanced.

現代ではチャクラがアンバランスになり易い。

 

スポンサードリンク


imbalance 例文

名詞 imbalance 「アンバランス」「不均衡

The gender imbalance in China is very serious.

中国の男女数のアンバランスは深刻だ。

The professor gave a lecture on the trade imbalance between the U.S. and China.

教授は米国と中国の貿易不均衡について講義をした。

The chemical imbalance in his brain is causing his mental illness.

彼の精神障害は脳内の化学的不均衡によって引き起こされている。

Hormonal imbalances can cause hair loss.

ホルモンのアンバランスが抜け毛を引き起こすことがある。

Her childhood experience caused a psychological imbalance in her.

幼少期の体験で彼女は精神的に不安定になっている。

 

 

 まとめ

unbalance と imbalance についてまとめました。

  • アンバランス = imbalance
  • アンバランな〜 = unbalanced ~
  • アンバランスになる = unbalanced と他の語を組み合わせて使う

I appreciate と I would appreciate の違いについてはこちらをどうぞ ↓

appreciate, would appreciate 意味と使い方【音声付き41例文】 No.122

必須単語 appreciate の本当の意味と使い方を would appreciate との違いも合わせて音声付き41 ...

続きを見る

スポンサードリンク


-単語フレーズの意味と使い方, 英語人センテンス, 間違いやすい英語
-, ,

Copyright© 英語人 , 2022 All Rights Reserved.