英語で誰かに助言したいのだけれど、must, should, had better を使うのはちょっとキツい言い方なんじゃないかな …もっと控えめな言い方はないのかな、と思われている方に向けて、”You might want to/You might not want to … “ をご紹介します。これを使いこなせると、コミュニケーションが円滑に進むので、ぜひ取り入れてみてください。
目次
スポンサードリンク
You might want to 意味
直訳は「あなたは〜したいかも知れない」ですが、これは「したら?(してみてはいかがですか?)したほうがいいかもしれない(されたほうがいいかも知れません)」と人に行動を促す言い方で、押し付けがましさのない控えめな助言です。
- 〜するといいかも知れない
- 〜するのはどう?
- 〜するといいと思う
のような柔らかい響きのアドバイスです。
例えば、親しい女友達に恋愛の相談を受けていて、” You should keep a little distance from him.” というと、「少し彼から離れるべきだよ」と「〜すべき」感の強いアドバイスになりますが、might want to を使うと、
彼とは少し距離を置いてみたらどうかな(おいてみたほうがいいかもね)
というソフトな助言になります。このように、やんわりアドバイスしたいような場面は、日常生活の中で多くあるのではないでしょうか。
会話では You might want to を You might wanna と短縮することが多いので、そのように読んでいます。
You might want to 例文
You might want to ~ と You might not want to ~ の例文を挙げていきます。頭に叩き込むというより、何度も口に出してみて、口を慣らすようにしてください。
You might want to
〜した方がいいかも
ダイエットした方がいいんじゃないかな。
go on a diet ダイエットをする(始める)
ダイエット中なのであれば be 動詞を使って "I'm on a diet." と言います。
両親に本当のことを話したらどうかな。
セラピーに行くことを考えたらいいかも。
consider ~ing 〜することを検討する、考える
他の選択肢を検討したほうがいいかも知れない。
このやり方がうまく行くかどうか試してみるといいのではないかと思います。
work うまく行く
You may never know who’s reading.
ツイート内容には気をつけたほうがいいかも。誰が読んでいるかわからないから。
never know ~ 決してわからない、知らない
You might not want to
否定形 〜しないほうがいいかも
海外勤務のこのチャンスを逃さないほうがいいかも知れないよ。
海外で働く ○ work abroad ✖︎ work in abroad
海外へ行く ○ go abroad ✖︎ go to abroad
Interest rates are very low.
今は銀行にお金を預けない方がいいんじゃないかな。金利がすごく低いから。
interest rate 金利、利率
私のスッピンを見ない方がいいかも w
スポンサードリンク
"You might want to" まとめ
誰かにソフトなアドバイスをしたい時に使う
- You might want to 〜した方がいいかも
- You might not want to 〜しない方がいいかも
をご紹介しました。
You don't want to~ の文字通りではない表現についてはこちら ↓
-
意外な You don’t want to の意味【音声付き例文】No. 10
"You don’t want to ~" と言われ ...
続きを見る
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019