物事が予期しない結果になったり、自分の言動で思わず相手に嫌な思いをさせてしまった時や誤解を与えてしまった時などに言う「〜するつもりじゃなかった」「そんなつもりじゃなかった」の英語表現を音声付きの例文と共にご紹介します。
スポンサードリンク
did not mean to ~ 〜するつもりじゃなかった
基本になる表現は mean to ~ 「〜するつもりだ」です。
これを否定して not meant to ~ 「〜する気はない」「〜するつもりではない」
さらにこれを過去形にして did not mean to ~ 「〜するつもりではなかった」
did not mean to 例文
そんなつもりじゃなかった。
相手の解釈が自分が意図したことと違う場合に「いや、そういう意味じゃなくて」とか「そういうことじゃなくて」の意味です。
いや、そういう意味じゃないよ。
こちらも上の文と同じです。
そんな意味じゃなくて。
こちらも上の文と同じです。
ごめんね、怒らせるつもりじゃなかったの。
offend ~ 〜の気分を害する、怒らせる
プレッシャーをかけるつもりじゃなかった。
pressure ~(動詞) ~にプレッシャーをかける、無理強いする
深い意味はないよ。
なんの意味もない => 深い意味はない
そのことを言うつもりはなかったのに、口が滑っちゃったんだよね。
slip out 言葉が口から滑り出る
君の意見を否定するつもりじゃなかったんだ。
imply 〜を示唆する、ほのめかす。
didn’t mean to は imply とセットでよく使われます。
彼女は彼を無視するつもりはなくて、ただ単に話す機会がなかっただけなんだよね。
just ただ〜なだけ、ちょっと、単に
自分の考えをあなたに押し付けるつもりじゃなかった。
impose 強要する、無理強いする、押し付ける、
スポンサードリンク
did not mean to まとめ
「〜するつもりじゃなかった」の英語表現
- did not mean to ~
を例文とともにご紹介しました。
Twitter で英語学習者向けに英語表現などを発信しています。 @ezeigo2019